Difference between revisions of "Reyyan project abstract"
PastStudents (talk | contribs) |
PastStudents (talk | contribs) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
== Motivation == | == Motivation == | ||
− | As a Turkish student, I want to apply what I have learned in this course to Turkish texts. One encounters different challenges while working with Turkish. I want to see the effect of these on the NER task and try to overcome these by using deterministic and | + | As a Turkish student, I want to apply what I have learned in this course to Turkish texts. One encounters different challenges while working with Turkish. I want to see the effect of these on the NER task and try to overcome these issues by using deterministic and statistical methods. |
== Superpowers == | == Superpowers == |
Revision as of 14:58, 29 September 2010
Summary
In this project, I am going to develop an information extraction system for Turkish. There are only a couple of studies that worked on NER on Turkish texts. One of them used Rule-based methods and another one used statistical methods. I am planing to apply more recent methods, such as CRF.
Data Set
I am going to use the same training data set that has been used in one of the previous studies. The data consists of news articles and contains person, location and organization tags.
I also have a parallel English-Turkish corpus. I can use bootstrap method to tag this data. Another idea that can work is tagging Turkish side of the data by matching the Turkish and English entities with their dependency parses.
Motivation
As a Turkish student, I want to apply what I have learned in this course to Turkish texts. One encounters different challenges while working with Turkish. I want to see the effect of these on the NER task and try to overcome these issues by using deterministic and statistical methods.
Superpowers
I know Turkish which I believe is a good starting point.
Team Members
Reyyan Yeniterzi