Difference between revisions of "Chiang 2005"
From Cohen Courses
Jump to navigationJump to searchLine 9: | Line 9: | ||
== Summary == | == Summary == | ||
− | This [[Category::paper]] | + | This [[Category::paper]] presents a statistical phrase-based [[AddressesProblem::Machine Translation|machine translation]] model that uses hierarchical phrases (phrases that contain subphrases). The model is ''formally'' syntax-based because it uses [[UsesMethod::Synchronous Context-Free Grammars]] but not ''linguistically'' syntax-based because the grammar is learned from a parallel text without using any linguistic annotations or assumptions. |
== Experimental results == | == Experimental results == | ||
== Related papers == | == Related papers == |
Revision as of 15:38, 1 November 2011
Citation
Chiang, D. 2005. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the ACL, pp. 263–270, Ann Arbor. Association for Computational Linguistics.
Online version
Information Sciences Institute, University of Southern California
Summary
This paper presents a statistical phrase-based machine translation model that uses hierarchical phrases (phrases that contain subphrases). The model is formally syntax-based because it uses Synchronous Context-Free Grammars but not linguistically syntax-based because the grammar is learned from a parallel text without using any linguistic annotations or assumptions.