Difference between revisions of "Vogal et al, COLING 1996"
From Cohen Courses
Jump to navigationJump to searchLine 9: | Line 9: | ||
== Summary == | == Summary == | ||
− | This work extends | + | This work extends IBM models 1 and 2, which models lexical translation probabilities and absolute distortion probabilities, by also modeling relative distortion. |
+ | |||
+ | This is done by applying a first-order HMM, where each alignment probabilities are dependent on the distortion of the previous alignment. |
Revision as of 10:58, 19 September 2011
Citation
Vogel, S., Ney, H., & Tillmann, C. (1996). Hmm-based word alignment in statistical translation. In Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2, COLING ’96, pp. 836–841, Stroudsburg, PA, USA. Association for Computational Linguistics.
Online version
Summary
This work extends IBM models 1 and 2, which models lexical translation probabilities and absolute distortion probabilities, by also modeling relative distortion.
This is done by applying a first-order HMM, where each alignment probabilities are dependent on the distortion of the previous alignment.